No exact translation found for بلد ديمقراطي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic بلد ديمقراطي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Questo paese è una democrazia?
    !!آه..هذه البلد..الديمقراطية !!..صحيح
  • Infine, saranno democrazie forti.
    وأخيرا، سوف تكون هذه البلدان ديمقراطيات قوية.
  • Aggiunge anche che l'ex Primo Ministro Ule Matobo tornera' in carica, con il compito di ricostruire un nuovo governo democratico.
    إنها تقول أيضا أن الورير الأول (ماتوبو) سيتم تنصيبه للعمل من أجل بناء بلد ديمقراطي
  • Cristo santo, siamo una democrazia, dobbiamo rendere conto alle persone che difendiamo.
    بحقّ المسيح، أنصتي لنفسكِ نحن بلد ديمقراطيّ ومسؤولون أمام الناس الذين نحاول حمايتهم
  • E grazie a te e al tuo incredibile lavoro ... questo gran bel paese e' ora, quasi una democrazia.
    بفضلك وبفضل عملك المذهل هذه البلد تقريبا ديمقراطية
  • Compresero che i paesi democratici avevano bisogno dispazio per condurre politiche fiscali e monetarie indipendenti,quindi pensarono solo a una globalizzazione “magra”, con flussi dicapitale prevalentemente limitati alla concessione di prestiti alungo termine.
    فأدركوا أن البلدان الديمقراطية سوف تحتاج إلى الحيز الكافيلإدارة سياساتها النقدية والمالية المستقلة. وعلى هذا فلم يفكروا إلافي قدر "ضئيل" من العولمة، مع تقييد تدفقات رأس المال إلى حد كبير منخلال الإقراض والاقتراض لآجال طويلة.
  • I paesi non democratici non possono contare nell’ordineeconomico internazionale sugli stessi diritti e privilegi delledemocrazie.
    7. إن البلدان غير الديمقراطية غير قادرة علىالاعتماد على نفس الحقوق والمزايا في النظام الاقتصادي الدولية أوالأنظمة الديمقراطية.
  • E tutte sono molto democratiche... per arrestare e uccidere la gente.
    هناك كثير من الميليشيات في هذا البلد. فكلها جدا ديمقراطية... لاعتقال وقتل الناس.
  • Le istituzioni democratiche nei paesi industriali sono piùforti ed hanno radici più profonde rispetto agli anni ’30.
    ذلك أن المؤسسات الديمقراطية في البلدان الصناعية أصبحت اليومأقوى وأعمق جذوراً مما كانت عليه في ثلاثينيات القرنالعشرين.
  • Credono che le riforme degli anni 90 – migliore politicamacroeconomica, maggiore apertura e democrazia – abbiano messo ilmondo in via di sviluppo sulla via della crescitasostenuta.
    فهم يعتقدون أن الإصلاحات التي شهدتها التسعينيات ـ سياسةالاقتصاد الكلي المحسنة، وزيادة الانفتاح، والمزيد من الديمقراطية ـوضعت بلدان العالم النامي على مسار مستدام من النمو.